For theatres, festivals and venues

Run multilingual live text without turning the show into a technical project.

Sténtor helps venues prepare, cue and share surtitles, translations and audio description through a local-first workflow: one operator desk, multiple screens, a foyer QR page and audience phones when needed.

S
Sténtor in the venue

One room workflow for regia, screens, foyer and phones.

A theatre can prepare the text before the show, operate cues from the Stage desk, send surtitles to configured screens, show a foyer QR code before the performance, and let spectators follow translation or audio description from their own smartphones.

1
operator-led Stage desk
3
surtitles · translation · audio description
Local
room network, no internet required
See the workflow
LIVE Stage desk / Regia operator
TXT venue screens synced
QR foyer welcome page ready
WEB audience phones following
AD audio description available
The same project can support the people preparing the text, the operator cueing it live, the screens in the room, the foyer QR and the spectators following on their own devices. Sténtor · Venue workflow
International hosting Translation

Host a foreign-language production with multilingual surtitles.

Prepare the original text and one or more translations in the same project, then cue the right language to the right screen or audience device during the performance.

2+
Languages per project
Live
Operator cueing
Festivals Surtitles

Move between productions without rebuilding the setup every night.

Keep each show as a separate project while reusing the same Stage desk logic, screen configuration approach and audience-phone workflow across rooms and dates.

Projects and cues
1
Reusable live workflow
Audio description Audio description

Prepare audio description in the same project as the text.

Keep descriptions, cue references and optional audio files close to the script, so audio description can be prepared, revised, tested and shared without a separate workflow.

AD
Notes and audio
Cue
Context preserved
Audience phones Audience phones

Offer personal-device text without installing a complex system.

Spectators can scan a QR code and follow surtitles, translations, audio description or both from their own smartphones, in sync with the operator's cues.

QR
Audience access
Sync
With Regia
Touring productions Touring

Carry the same text project from venue to venue.

A production can travel with its script, translations, surtitles, audio-description notes and metadata already structured, then adapt outputs to each venue's screens and audience needs.

Export
Ready scripts
Local
Room network
Field notes Research

Invite feedback after use, not before download.

After a rehearsal or show, operators, companies and venues can share practical notes or audience responses. Sténtor stays free to try without a tracking questionnaire before download.

After
Feedback after use
Open
No account required

Designed around theatre work, not generic software categories.

Sténtor supports different people and moments in a production: preparation, live operation, projection, foyer communication, audience devices and post-use field notes.

Theatres
Festivals
Companies
Touring
Surtitlers
Translators
Audio describers
Operators
Technicians
Audience phones
Venue screens
Foyer QR

One setup can serve different theatrical needs.

Use Sténtor as a preparation tool, a live Stage desk, a screen output system, a foyer QR page, an audience-phone client and an optional field-notes channel.

3 layers
Surtitles, translation and audio description in one project
languages
Multilingual by design, not limited to one bilingual pair
Live Sync
Operator-led connection for screens, foyer and audience phones
★★★★★

A theatre can start with a simple surtitling need and later add translation, audio description, foyer QR or audience phones without changing the whole workflow.

01
Start simpleSurtitles and screens
★★★★★

A festival can keep projects separated by production while using the same live cueing logic for different rooms, languages and technical setups.

02
Scale across eventsFestivals and seasons
★★★★★

A venue can invite operators, companies and spectators to share field notes after use, turning real performances into better tools without making download feel monitored.

03
Learn from useField notes and research

Bring Sténtor into your theatre.

Use it for a single production, a festival, a touring show or a research pilot. Download first, test it in the room, and share field notes only when you have something concrete to tell us.